В связи с некоторыми шажками русскоязычного комьюнити по Call of Duty 4 в
сторону более совершенного западного сообщества, которые в последнее
время нам позволяет сделать в том числе и VitaNova я предлагаю
познакомиться с англоязычными обозначениями на картах CoD4.
Для удобства выбора, а также для создания некоторого объема знаний об обозначениях у "бургов" я приведу несколько вариантов этих самых обозначений, но вы должны помнить, что у всех свое восприятие и свои сформировавшиеся наименования. Итак, по порядку.
Backlot
Crash
Citystreets
Crossfire
Strike
Очень надеюсь, что данная информация вам окажется полезна.
При подготовке статьи использованы материалы со следующих сайтов: cod4central.com (самые экстравагантные названия, некоторые из них юзает даже моя команда) tek-9.org bashandslash.com
Если ребята еще и призадумаются над переводом, то поймут, что наши русские обозначения процентов на 70 идентичны западным! Я просто иногда играл с бургами... Они конечно меня не понимали, но я понимал их превосходно! Тоесть практически они говорят тоже самое, что и мы! Только на английском. Изредко обозначения не совпадали... Так что учите просто английский, и будем вам все понятно:) Спам
Ээээ скока я играл с европейцами - никто так не называет как тут написано... к примеру говорят не rooftop а sand box, не black street а b-long...бред тут какой то =) А так инфа полезная все равно))) Спам
Написать комментарий
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]